Приветствую Вас, Гость

Источник - ruscircus.ru
31.03.2010

Ся Цзюй-хуа. Китайский цирк

Китайский цирк... Вряд ли где-нибудь еще с такой определенностью проявляется традиционность, как в мастерстве артистов китайского цирка. Костюм, грим, аксессуары, порядок распределения трюков в номере, редкая скромность, даже если можно так выразиться, целомудренная непритязательность "подачи" - за всем этим явственно ощущается своеобразие национальной культуры зрелища. Своеобразие, выработанное и отшлифованное творчеством многих поколений.


Золотой медалью VI Всемирного фестиваля отмечена девятнадцатилетняя участница программы цирка КНР Ся Цзюй-хуа. Ее номера - пластический этюд (нечто подобное широко распространенному у нас "каучуку") и особенно баланс с пиалами на голове - традиционны в самом полном смысле этого слова. Испокон веков ни одна бродячая труппа цирка в Китае не обходилась без баланса с пиалами.

Ничто не мешает зрителю насладиться редкой пластикой великолепно тренированного тела. Реквизит исполнительницы - это самые обычные "ва" - пиалы из тонкого фарфора; они - предмет повседневного обихода в каждом доме. Тем большее впечатление, конечно, производит вид одиннадцати хрупких, нежно позванивающих "ва", сложенных высокой стопкой на лбу артистки, Тело ее принимает самые невероятные положения: стойки на одной, на двух руках, кульбит, мостики, шпагат… А зыбкая стопочку пиал, точно скрепленная напрочно, остается на своем месте столь же неподвижно, как на поверхности стола или полке посудного шкафа. Больше того, ни на лице, ни в плавных, полных прелестной трации движениях исполнительницы трудного номера нет и намека на напряжение - все делается легко и непринужденно, каждый трюк обыгрывается с милой, застенчивой улыбкой. Ся Цзюй-хуа и ее партнер Чень Хуань-бэнь вполне могли бы сойти за двух молодых людей, развлекающихся на досуге импровизацией.

Как отрабатывалось это поражающее мастерство? Ся Цзюй-хуа охотно рассказывает. Она дочь и внучка потомственных артистов цирка. На подготовку баланса с пиалами ушло в общей сложности почти 8 лет. Номер был готов и впервые исполнен в 1953 году.

Любопытные подробности. Несмотря на четкую жанровую определенность, номер этот, в сущности, синтетический. Во всяком случае, отец и мать Цзюй-хуа, начиная с семилетней дочкой профессиональный тренаж, понимали свою задачу значительно шире, чем просто передать ей заученные приемы оригинального баланса. Вместе с родителями над обучением девочки трудились артисты самых разных жанров: эквилибристы, жонглеры, акробаты и даже фокусники. Каждый из старых мастеров считал своим долгом вложить в готовящийся номер полезные крупицы собственного опыта. Ведь для виртуозного владения своим телом (а именно такое требование выдвигает трудный жанр, избранный Ся Цзюй-хуа) человек должен быть развит всесторонне. Любая группа мышц, любой "узел" организма обязан быть готовым сработать на предельной нагрузке.

- Мой отец считал, что каждое движение - даже такие мелочи, как поворот головы, положение рук, вплоть до движения кисти,- должно быть отработано так, чтобы, разбуженная среди ночи, я могла его повторить спросонок так же четко, как на манеже.

Говоря это, Ся Цзюй-хуа широко улыбается. В гостинице, где происходит эта беседа, Ся Цзюй-хуа производит впечатление еще более обаятельное. Ее лицо светится врожденной приветливостью. Одетая в белый домашний костюм, напоминающий пижаму, с косами, струящимися по спине и груди, она сидит поверх одеяла на кровати, поджав под себя ноги, решительно ничем не напоминая "цирковую знаменитость". А нам, ее собеседникам, вдруг приоткрывается разгадка еще одного "секрета". Подкупающая естественность, обаяние артистки на манеже - не заученный "комплимент" публике, не "сделанный приемчик". Это отражение душевных движений хорошего человека, постигшего трудом своим высшую радость творчества, когда, по выражению К. С. Станиславского, трудное делается привычным, привычное - легким, легкое - прекрасным.

Так же просто, как нечто само собой разумеющееся, выглядит у Ся Цзюй-хуа и рассказ о ежедневном тренаже. На манеже, во время представления, не может быть накладок. Для сохранения постоянной формы требуется всякий раз хорошая разминка, разогрев тела. Этому артистка посвящает час-полтора перед выступлением. Не страх перед возможной потерей куска хлеба, не палка антрепренера, но нечто неизмеримо более значительное, возвышенное и прочное воспитали у Ся Цзюй-хуа и ее коллег по фестивальным представлениям в Москве это безграничное чувство ответственности.

При народной власти в Китае цирк впервые за всю свою многовековую историю покончил с унизительным, полуголодным бродячим существованием, стал государственной организацией. Семья артистов Ся ныне постоянно живет в г. Ухань. Цзюй-хуа учится в седьмом классе школы свободного от работы времени - так называются в Китае школы для работающей молодежи.

Чем, как не безукоризненным мастерством, может отплатить артист своему народу за все эти блага и заботу!

Да, искусство Ся Цзюй-хуа основано на прочных и древних традициях. Умело использованные, творчески переосмысленные и непрерывно развивающиеся, эти традиции как бы вновь обрели свою молодость и неувядающую свежесть.

И. Шведов.